Mostrando todos los resultados 9

TECHNOLOGIE EN FRANÇAIS 2

TECHNOLOGIE EN FRANÇAIS 2

Es un manual de clase para impartir la materia de Tecnología como disciplina no lingu?ística (DNL) en las secciones bilingu?es en francés. Sus contenidos se adaptan al segundo nivel de Tecnología en la ESO (en Aragón 3º de ESO).

SOPHIE DANS LE VENT DE LA VALLÉE

SOPHIE DANS LE VENT DE LA VALLÉE

Dans un village perdu au bout d?une longue vallée, le petit garçon Charly est assis seul devant une maison. Jour après jour, il est triste et s?ennuie, parce qu?il n?y a personne qui joue avec lui. Soudain, quelqu?un l?appelle. C?est Sophie, le moulin à vent qui se trouve dans un pot de ?eurs sur le rebord d?une fenêtre. Sophie lui donne un conseil qu?il suit diligemment. La vie de Charly change d?un moment à l?autre et des miracles se produisent dans le village. C?est la première histoire d?une série envisagée. L?auteure veut montrer aux lecteurs, jeunes et moins jeunes, qu?il y a toujours de l?espoir, même dans les moments difciles, et que des changements formidables sont possibles si on prend en mains son destin plutôt que de broyer du noir.

Marcador

MOMA HIGHLIGHTS: 375 œUVRES DU MUSEUM OF MODERN ART, NEW YORK.

This expanded and redesigned edition of MoMA Highlights presents a new selection from The Museum of Modern Art’s unparalleled collection of modern and contemporary art. Among the 375 works represented (each with a vibrant image and an informative text), 170 objects and 120 artists make their first appearance in Highlights, reflecting MoMA’s ongoing commitment to the art of our time—and to the exhilarating diversity of ideas, audiences, and perspectives it embraces.

Marcador

LE TOMBEAU DE PHILIPPE POT

La tumba de Philippe Pot es una de las más espectaculares de la Baja Edad Media. Ocho dolientes vestidos de negro y portando escudos de armas parecen caminar llevando la losa donde yace el cuerpo del caballero con las manos unidas en oración, ataviado con su armadura y una túnica heráldica. Este monumento único es tanto más fascinante cuanto que fue encargado por Philippe Pot en vida para que se colocara en una de las capillas de la prestigiosa abadía de Císter. Ahijado del duque Felipe el Bueno, Philippe Pot (1428-1493) desempeñó un papel destacado en la corte de Borgoña antes de unirse al rey de Francia Luis XI, que lo nombró gran senescal de Borgoña. Pot albergaba intenciones muy concretas acerca del recuerdo que pretendía dejar de sí mismo en el turbulento contexto político del final del Ducado de Borgoña, como atestigua la larga inscripción que recorre el borde de la lápida. La magistral originalidad de la composición, la audacia técnica de esa losa de piedra asentada sobre ocho estrechos puntos o el vigoroso tratamiento de la escultura han intrigado a los historiadores del arte desde su redescubrimiento a finales del siglo xix. La restauración de 2018 y el estudio técnico que la precedió arrojaron nueva luz sobre este incomparable monumento. Sophie Jugie es directora del Departamento de Escultura del Musée du Louvre desde 2014. Conservadora, especialista en la Edad Media y en el Renacimiento, anteriormente fue directora del Musée des Beaux-Arts de Dijón, de 2004 a 2014. La colección Solo, creada por el Musée du Louvre, reúne obras maestras imprescindibles. En adelante, Ediciones El Viso, que publica entre tres y cinco nuevos títulos al año, coeditará esta colección. La próxima publicación será La Grande Odalisque de Ingresy, con motivo del trigésimo aniversario de su inauguración, La pirámide del Louvre de Pei, el nuevo emblema del museo más grande del mundo.

Marcador

LE MONT SAINT-MICHEL. REGARDS NUMÉRIQUES SUR LA MAQUETTE

This book is much more than just a guide: it is the perfect combination between art and history and reflects on an innovative exhibition and mediation inspired largely by its conception : confronting reality and “ mixed reality ”. It makes it possible to understand the history of Mont Saint-Michel throughout the centuries, along with its transformations and choices, in a clear, summary fashion. Mont Saint-Michel, which has been built with fervour since the 10th century, is a “frontier” between Normandy and Brittany, between Catholicism and Protestantism, between France and England, between the land and the sky. The meticulous beauty of the spectacular “model” in relief offered to the Sun King in 1709 and conserved in the Musée des Plans et Reliefs is joined by rare documents, blueprints, photos of the site and digital views which recount and explore its history.

AU SERVICE DU CLIENT

AU SERVICE DU CLIENT

Le public
Ce manuel s’adresse aux étudiants des Écoles-Hôtelières, sections restauration et cuisine; et aux professionnels en contact avec des clients francophones et désirant acquérir ou réviser des connaissances en français de leur spécialité.
Le niveau
Cet ouvrage peut-être utilisé dès le niveau débutant jusqu’au niveau intermédiaire.
Au Service du Client tient compte des recommendations et des progressions du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues et des directrices officielles fixées pour l’enseignement du français langue étrangère (2e langue) dans les «Ciclos Formativos de la Familia Profesional de Hostelería y Turismo».
Dans le contexte du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues, les contenus et les compétences travaillés dans Au Service du Client se situent entre les sections A1 et A2 / B1 et B2.
Les objectifs
Permettre un apprentissage du français général et du français du tourisme dans la branche professionnelle «restauration-cuisine».
Acquérir les compétences langagières en se familiarisant avec les pratiques spécifiques de son domaine professionnel.
Les contenus
Le parcous suivi par les élèves d´un lycée-hôtelier est repris dans la structure de ce livre. Au Service du Client est constitué de 4 Unités concernant la cuisine, le restaurant et le bar ainsi qu´une première approche du français général au début du livre.
Chaque unité est constituée:
• d´exercices de compréhension orale et écrite à partir des documents sonores.
• d´exercices d´expression orale et écrite.
• d´exercices oraux et écrits de découverte et de réemploi.
• de jeux de rôle.
• d´exercices de vocabulaire.
• d´exercices de phonétique.
• d´un rappel grammatical.
Ce livre est acompagné d’un support on-line:
• Les dialogues, les exercices de phonétique, les exercices d’écoute sont enregistrés et téléchargeables en ligne.
• Un guide pédagogique avec les corrigés des exercices, contenant des informations supplémentaires, est disponible et téléchageable en ligne.
Francés para cocina y restauración, 4º Ed

Marcador

SOROLLA UN PEINTRE ESPAGNOL Á PARIS

Cette nouvelle etude soigneusement editee se concentre sur les œuvres que joaquin sorolla (1863-1923) exposa a paris. En 1885 pendant son premier sejour dans la capitale française l’artiste originaire de valence (espagne) alors jeune homme âge de vingt-trois ans parvint a exposer son œuvre dans les salons parisiens auxquels participaient des artistes internationaux. En 1900 il obtint le grand prix a l’exposition universelle et en 1906 il exposa pour la premiere fois dans la galerie georges petit l’une des salles les plus importantes pour la diffusion de la peinture impressionniste. Cette exposition reçut un grand succes qui permit a sorolla de bâtir sa reputation a l’echelle internationale. Connu pour leurs compositions coloristes a la touche rayonnante et de grande plasticite ses paysages baignes de lumiere ses scenes de plage et ses portraits lumineux retinrent l’attention d’artistes contemporains comme claude monet. Abondamment illustre et comptant des essais inedits d’experts de l’œuvre du peintre le present ouvrage revele de nouvelles informations sur les activites de sorolla en europe et ses relations avec d’autres artistes. Il inclut plus d’une centaine d’illustrations qui refletent sa carriere des premieres œuvres realisees a paris dans lesquelles on note l’influence des impressionnistes français aux images les plus caracteristiques de sa maturite et de son style celebre.

Marcador

L’ART MEXICAIN 1920 – 1960

Esta publicación reúne una serie de obras que incluyen escultura, artes gráficas, fotografía y cine de artistas como Diego Rivera, Frida Kahlo, David Alfaro Siqueiros, José Clemente Orozco, Francisco Zúñiga, Leopoldo Méndez, Manuel Álvarez Bravo y Paul Strand, entre cincuenta y cinco figuras destacadas en el arte mexicano, que interpretaron el cuerpo humano a través de metáforas que simbolizan una noción universal de mexicanidad. Se abre con cuatro ensayos de Sergio Raúl Arroyo, David Huerta, Salomon Grimberg y Arturo López, que analizan y describen la tipología artística y social del México moderno. En general, el libro tiene como objetivo fomentar una reflexión sobre la representación del cuerpo como una síntesis de la diversidad cultural mexicana. Art mexicain se divide en cuatro secciones que cubren las diferentes narrativas del cuerpo en el arte mexicano: el cuerpo en la representación nacionalista, el cuerpo como elemento central de las alegorías políticas, el cuerpo en la fotografía y el cuerpo secular, con el objetivo de revelar la diversidad de imaginería corporal que existió en México entre 1920 y 1960, uno de los grandes períodos que dejó una profunda huella en el arte mexicano e internacional.