LA INTEGRACIÓN LINGÜÍSTICA DEL ALUMNADO INMIGRANTE

12,50

Propuestas para el aprendizaje cooperativo
El alumnado inmigrante, sólo por serlo, no precisa compensación educativa, ya que no es necesariamente un alumnado con dificultades intelectuales: comunica en su lengua materna y es portador de una cultura propia con experiencias previas muy válidas para sí mismo y para los demás. Sacarlo del aula para llevarlo a clase de compensatoria puede, por lo tanto, mermar su autoestima. El aprendizaje de un idioma no se hace al margen del contexto de socialización de los niños y niñas: una buena relación emocional en el contexto escolar con los autóctonos favorece el manejo de la lengua de acogida y, en consecuencia, su adquisición. En la experiencia llevada a cabo, el profesorado tiene clara la necesidad de trabajar desde el punto de vista de las aulas inclusivas, sin sacar en ningún momento a los alumnos de las aulas de referencia. Así, desarrollar estrategias y modalidades de intervención que se adecuen al contexto, revisar las actitudes, utilizar un modelo educativo intercultural basado en la diferencia y no en el déficit, resaltar la íntima conexión que existe entre escuela inclusiva y el uso de las estrategias cooperativas en el aprendizaje y establecer unas relaciones positivas entre familia y escuela son algunas de las estrategias que propone el autor de esta obra para abordar la enseñanza de la lengua no materna en un contexto multilingüe.

Categorías: , Código SKU: 9788483192597 Etiqueta: Marca:

Información adicional

Editorial

Autor

Subtítulo

Propuestas para el aprendizaje cooperativo

Edición

1

Encuadernación

Rústica

Formato

13,5 x 19,5

ISBN

9788483192597

Páginas

120

Colección

Idioma

Fecha Publicación

01/01/2006

Temática

Info Autor

Licenciado en Ciencias de la Educación, máster en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera y estudios de postgrado en el Proyecto Erasmus Basic Skills for Intercultural Counselling y en el Proyecto Comenius European Counsellor for Multicultural Affairs, trabaja en la Enseñanza de Español como L2 en España y Australia desde 1995 y es profesor de ATAL en Málaga dentro del Programa Andaluz de Atención al Inmigrante.